“THINK”- Phrasal verbs with about, of, and on

Screen Shot 2014-03-10 at 4.41.36 PM

I recently had someone ask me about the difference between “think about,” “think of,” and “think on.” (Shout out to Benedito! Thanks!) As a native speaker, these phrasal verbs are not even a problem! But after studying the differences, I can see how incredibly confusing it can be. Below, I have described the most common ways to use phrasal verbs with “think.” So, let’s look at an easy way to remember the difference!

First we have:

Think about (someone or something)

Simply, this means to actively contemplate someone or something. 

However, if you “contemplate,” that means you are having a deep thought or pondering. “Think about” is not (usually) the same as pondering or meditating a deep thought. Here are some examples:

“Whenever I think about him, I get goose bumps.”
“I don’t want to think about that movie, its too sad.”
“What are you thinking about right now?”

See? Those were simple thoughts, not too deep and not too quick.

Exceptions include:
 ♦ Using "think about" to mean thinking of a deep thought.
"Sometimes I think about the meaning of life."
 ♦ Using "think about" to mean consider.
"I thought about moving to Spain." ("I considered moving to Spain.")
____________________________________________________________________________________
Now, lets look at

Think of (someone or something)

Actually, the dictionary definition is the same for this phrase. HOWEVER- it is used in different contexts. Most commonly, “think of” is used as a fleeting thought/memory OR a fact that you know and would like to suggest to someone. For example,

[fleeting thought/memory]- “I think of you whenever I go to the restaurant where we used to eat.”
[fleeting thought/memory]- “I think of our old house sometimes.”
[fact/suggestion]- “Oh, I thought of an idea! We should go see a movie tonight.”
[fact/suggestion]- “I can’t think of any English examples for my lesson.”

Can you see how these thoughts were more quick? “Think of” ideas and short memories.

Exceptions include:
 ♦ Using "think of" to mean thinking of a deep thought.
"Sometimes I think of the meaning of life."
 ♦ Using "think of" to mean consider.
"I thought of moving to Spain." ("I considered moving to Spain.")

____________________________________________________________________________________

Finally, we have

Think on/upon (someone or something)

This one is MUCH easier to understand! Any time you use “think on” or “think upon,” it is always with a deep thought. You are contemplating or reflecting on someone or something. When you “think on” something, you are focusing on that thought and nothing else. For example,

“I thought upon Abraham Lincoln and what a great man he was.”
“Son, you are being punished. Think on what you have done wrong.”
“I thought on all of the terrible things that had happened.”

Not so hard, right??

*Note: "Upon" is formal and less commonly used than "on."
____________________________________________________________________________________

So, now that we have covered these 3 very similar phrasal verbs, are they more clear to you? See if you can answer these questions to test your knowledge:

“Think _______” is always used with deep thought.

I should use “think _______” if I want to mention an idea or suggestion to my friend.

Using “think _______” is good for most situations when my thought is not long, yet not quick.

And the most important question:

Are there exceptions to these rules?

The answer is YES! There will always be exceptions with English. They should have named it “Exceptionish” rather than “English.” But if you follow these basic rules, you will be understood and will be able to understand what native speakers are saying a little better when they are using these phrasal verbs.

*I will be writing a PART 2 post about the other phrasal verbs with “think.” Any feedback and/or questions are welcomed anytime! I am here to help make English easier to understand, if anything is unclear I am glad to fix it! Thanks for reading 🙂

Advertisements

Tips on making “small talk”

Screen Shot 2014-02-17 at 8.33.59 AM
For the majority of my students, making “small talk,” or short conversation with strangers or co-workers, is the most difficult part about using their daily conversational English. Here are some tips that I have found useful when making small talk:

1) Talk about the weather.
This one seems to be common in most cultures. Some examples are,

  • “The weather today is beautiful, isn’t it?”
  • “I can’t believe how (hard it is raining/sunny it is/much snow is) outside!”
  • “What are they calling for* tomorrow?/They are calling for* (rain/snow/sunshine/clouds) tomorrow.”

*A main point you should remember is to use the phrase “calling for.” This is another way to say “to forecast,” or “to predict.” In American English, it is much more common to use “calling for” than “forecast” (“forecast” seems too professional or proper in some cases). Try using this next time you talk about the weather.

2) Talk about the latest news
Here are some ways to bring up a topic:

  • “Did you hear about….”
  • “I can’t believe the news about….”
  • “What do you think about….”(used often for discussing opinion)
  • “Did you see….” (used often for news stories on TV)

3) Talk about something you have in common.
If you are talking to your co-worker, this is a great chance to talk about things you have in common. Some examples are:

  • “What do you think about the new (item in the office)”
  • “I love your shoes! Where did you get them?”
  • “Did you watch the game last night? What did you think?” (for talking about sports)
  • “Have you eaten at any good restaurants lately?”

The list could go on and on! I’ll update it again soon, but for now, try to use these phrases next time you’re making small talk! You might even be surprised that you’re talking too much at work!

I’d be happy to answer any questions, and leave your own tips if you have them!